Florence Flaherty Ford

Brief Life History of Florence Flaherty

When Florence Flaherty Ford was christened on 20 April 1834, in Walcot, Somerset, England, United Kingdom, her father, Stephen Ford, was 67 and her mother, Mary French, was 28. She married John Hamblin on 24 June 1854, in Bath, Somerset, England, United Kingdom. They were the parents of at least 2 sons and 6 daughters. She lived in Dunkerton, Somerset, England, United Kingdom in 1871.

Photos and Memories (0)

Do you know Florence Flaherty? Do you have a story about her that you would like to share? Sign In or Create a FREE Account

Family Time Line

John Hamblin
1832–
Florence Flaherty Ford
1834–
Marriage: 24 June 1854
Ellen Maria Hamblin
1857–
Henrietta Hamblin
1859–
Sarah Elizabeth Hamblin
1862–
Thomas Simeon Edward Hamblin
1864–1933
Elizabeth Hamblin
1867–
Mary Hamblin
1870–1950
Betsey Hamblin
1872–
William James HAMBLIN
1875–

Sources (8)

  • Florence Hamblin in household of John Hamblin, "England and Wales Census, 1871"
  • Florence Flaherly Ford, "England, Births and Christenings, 1538-1975"
  • Florence Hamilton in entry for Mary, "England, Bristol, Non-Conformist Church Records, 1777-1936"

Parents and Siblings

World Events (8)

1843

Dickens A Christmas Carol was first published.

1854 · The Crimean War

The Crimean War was fought between Russia and an alliance of Britain, France, Sardinia and Turkey on the Crimean Peninsula. Russia had put pressure on Turkey which threatened British interests in the Middle East.

1880 · School Attendance Becomes Mandatory for Children

School attendance became compulsory from ages five to ten on August 2, 1880.

Name Meaning

English: topographic name for someone who lived near a ford (Middle English, Old English ford), or a habitational name from one of the many places called with this word, such as Ford (Durham, Herefordshire, Northumberland, Shropshire, Sussex), Ford in Sefton (Lancashire), Ford in Crediton and Ford in Holcombe Rogus (both Devon), Ford in Litton and Ford in Wiveliscombe (both Somerset).

Irish: Anglicized form (quasi-translation) of various Gaelic names, for example MacGiolla na Naomh ‘son of Gilla na Naomh’ (a personal name meaning ‘servant of the saints’), Mac Conshámha ‘son of Conshnámha’ (a personal name composed of the elements con ‘dog’ + snámh ‘to swim’), in all of which the final syllable was wrongly thought to be áth ‘ford’, and Ó Fuar(th)áin (see Foran ).

Americanized form of French Faure ‘blacksmith’.

Dictionary of American Family Names © Patrick Hanks 2003, 2006.

Possible Related Names

Discover Even More

As a nonprofit, we offer free help to those looking to learn the details of their family story.

Create a FREE Account

Search for Another Deceased Ancestor

Share this with your family and friends.